Blogia

Bushi Dojo

Clase Especial Tanto Jutsu - Sábado 13 Febrero

 

Este próximo Sábado, 13 de Febrero, tendrá lugar una clase especial de Tanto Jutsu (cuchillo), en el Gym Yawara.

Lugar : Bushi Dojo - Gimnasio Yawara c/Concepción Arenal, 160 - Barcelona-   http://www.gimnasio-yawara.com/
Horario: de 16.30h a 18:30h
Precio: 15 euros
Imparte: Dani Esteban -Kôryu-, Instructor Shihan Bujinkan Dojo
Tema: Tanto Jutsu (Cuchillo)
La clase constará de dos partes, una de tanto jutsu clásico en las escuelas de la Bujinkan y otra de trabajo de combate de cuchillo moderno.

Se recomienda traer:
- tanto de madera
- cuchillo de goma
- gafas de protección

Para quien no disponga del material (tanto de goma y gafas) se intentará suministrar poniéndolo a la venta por parte del dojo si bien al menos el tanto de madera es imprescindible traerlo o en su defecto algo que pueda suplirlo.
Ruego confirmación de asistencia lo antes posible - al email danikoryu@yahoo.com - indicando además la necesidad o no de material, para comprarlo. El juego de gafas y cuchillo de goma puede salir por unos 10/12 euros aprox.


Aviso: El Gimnasio estará cerrado, por lo cual quedamos en la entrada del mismo entre las 16h y las 16:15h para entrar juntos. Tras esa hora se cerrarán las puertas. Si alguien llega tarde que me llame al móvil 646 56 11 19 y saldremos a abrirle. Pero procurad ser puntuales.

Saludos,

Dani Esteban
Bushi Dojo

Sacrificio

Los estudiantes en Florida estaban discutiendo acerca de cuánto sacrifican por el estudio de este arte y me traspasaron su inquietud. Simplemente respondí: Nada. El sacrificio implica que tienes que dar algo a cambio de otra cosa. ¿Cómo puede uno dar algo cuando el arte te lo da todo? Cuando era más joven, a veces pensaba en las demás “cosas” en que podría invertir mi tiempo, dinero y recursos además del entrenamiento. Cuando eres joven en una cultura occidental, quién no quiere ser popular con las chicas, tener ropas a la moda, comprar un bonito coche y exhibir un reloj de marca? Quién quiere una vida espiritual cuando puedes tener una vida material!!

 

En la superficie, pudiera parecer que entregamos o sacrificamos mucho por nuestro entrenamiento. Yo “sacrifiqué” un trabajo de gran nivel y bien pagado, me separé de mi familia, le di un último beso de despedida a mi amor, y viajé alrededor del mundo para estudiar el arte. Viví en un cuarto del tamaño de un armario, comí pescado sin aderezo y arroz blanco por años, porque no tenía dinero para comprar siquiera una lata extra de salsa, y ni hablar de ropas o lujos! Usé las mismas ropas por años, incluso cuando ya estaban ajadas y no me mantenían abrigado. Mi piso era viejo y el viento soplaba a través de las ventanas y puertas, haciéndolas sonar toda la noche. Dormí en futones viejos encogido frente a una vieja estufa eléctrica que prendía fuego a mi futon de tanto en tanto. Pero era feliz. Feliz de estudiar y seguir este arte y mi corazón. Y me di cuenta que no había sacrificado nada. Lo había ganado todo! Es un honor y privilegio seguir a tu corazón. No se vuelve un sacrificio sino un acto de amor; amar el arte o el camino que sigues y respetar y amar a aquellos con quien compartimos.

 

 

Es importante darnos cuenta de lo que significa “suficiente”. Hay un dicho zen que dice: “Saber simplemente lo que es suficiente”. En esta pintura hay una piedra en un templo zen en Kyoto con la inscripción, “uno debe saber sólo lo suficiente”. Si entiendes esto, conocerás la riqueza, no importando tus circunstancias. Si no entiendes esto, incluso si tú tienes una gran riqueza material y muchas cosas, nunca conocerás la verdadera riqueza o satisfacción. Sengai, el famoso monje zen del siglo XII alude elocuentemente a esta frase en su obra de caligrafía.

 

“No hay mayor riqueza que conocer la satisfacción, no hay mayor felicidad que estar libres de los desastres”.

 

El sacrificio existe sólo cuando nos preocupamos por el otro. Si examinas tus pasos cuidadosamente, te darás cuenta de que ya tienes lo que necesitas y que estás donde se supone que tienes que estar. Nuestro arte es un tesoro. Mientras más le “entregas” más te da a tí. ¿Qué puedes sacrificar cuando se te da más Tesoro del que puedes usar? Por esto es que pienso que Sensei a menudo cambia los caracteres para “Ninpô”- el camino del nin(ja) 忍法 a Nin(pô)- el tesoro del nin忍宝. Si entiendes esto, sentirás el corazón del primero de los Go Jyo, fumetsu no fuse o “entrega eterna”. Todos guardamos un tesoro inmenso por dentro. Ahora, en la Bujinkan, hay ciento cincuenta 15°s Dan y miles de personas en quinto dan o superior alrededor del mundo. Nunca ha habido una mejor época para estudiar este arte y formar buenas comunidades con gente buena. Como Takamatsu Sensei le dijo a mi Sensei, “aprecia tus conexiones”. Algunos podrían decir que son estas conexiones las que crean el universo entero. Cuando tenemos la oportunidad de entrenar con otros, nos vemos a nosotros mismos reflejados en ellos. Ellos nos ayudan a descubrir la guarida de la riqueza dentro de nosotros, y nosotros a ellos. La flor de la Bujinkan está floreciendo en todo el mundo y a través de las edades, trascendiendo todas las barreras y extendiéndose a través del pasado, presente y futuro. El viento marcial lleva el polen por todo el mundo y las abejas están felices porque sus colmenas ¡se llenan de miel! Despliega las velas de tu embarcación y emprende el viaje, el viento marcial de seguro las soplará y te moverá ¡hacia adelante! Magokoro Masare.

 

Paul Masse

Enlace al blog de Paul Masse

 

Traducido por Diego Navea, Bujinkan Asturias

 

Nage Waza - Proyecciones

Las técnicas de nage waza (proyecciones) son bastante complicadas de ejecutar correctamente y sobretodo los kyus tienen bastantes problemas a la hora de realizarlas, siendo además las que se llevan la palma a la hora de las lesiones.

El trabajo de nage waza es un punto pendiente que debemos potenciar más en el dojo y por eso os dejamos aquí unos vídeos que recopilan las principales proyecciones del Judo Kodokan.

 

Sobre todo en el primero, encontraréis la forma correcta de realizar las principales proyecciones que encontramos también en nuestro arte marcial, aparte de muchas otras.

 

Esperamos que os sirvan de ayuda en vuestro entrenamiento.

 

Si no puedes ver el vídeo correctamente clica aquí: parte 1

 

 

Si no puedes ver el vídeo correctamente clica aquí: parte 2

 

Si no puedes ver el vídeo correctamente clica aquí: 3ª parte

 

Saludos y buen entreno !

 

Bushi Dojo

Comer Japonés

Nuestro compañero Esteban Mota nos regala una vez más una entrada para el blog.

 

"Comer japonés" es un interesante blog sobre el mundo de la gastronomía nipona donde podréis encontrar entradas tan interesantes como recetas, guías de restaurantes, festivales gastronómicos, entrevistas, etc

A disfrutar,


ñam ñam !

 

Entrar al blog:

Comer Japonés

 

 

Nota: Desde aquí os animamos a enviarnos sugerencias, artículos, vídeos, páginas interesantes que encontréis, en fin, cualquier cosa que queráis compartir desde este blog.

 

 

 

 

Tachi -El arma principal de estudio para 2010-

Ichi Tachi

Mi buen amigo Alex Meehan de Irlanda me envió el siguiente artículo anoche y sentí que era muy informativo y que sería muy beneficioso para una audiencia más numerosa.  Por favor dediquen unos minutos a leer la historia y la evolución de la Tachi y de la espada japonesa.  No hay que sorprenderse de que Sôke haya hecho referencia recientemente a las diferencias de las espadas japonesas y los periodos relevantes, y este pequeño ensayo puede proveer de excelentes elementos para su entendimiento.

 

 

 

¿Qué es el Tachi?

 

Por Alex Meehan

 

Hatsumi Sensei ha dicho que en el 2010 estaremos estudiando al Tachi japonés como parte de nuestro estudio de kenjutsu, asi como la idea de “Rokkon Shoujou”. Pero, ¿qué es el Tachi? La mayoría de las personas saben que es un tipo de espada japonesa pero ¿es el Tachi diferente de una katana? Y si es sí ¿cómo?

La respuesta corta es que la katana es una espada de mediana longitud diseñada para ser usada metida en el cinturón con el filo hacia arriba.  Es rápida, extremadamente afilada y puede ser desenvainada en un solo movimiento fluido desde el cinturón.  Primariamente se blande con dos manos y a diferencia de las espadas occidentales, raramente se usa en compañía de un escudo. En esencia, la katana es usada de ambas maneras, para atacar y defender a la misma vez y funciona como arma y escudo juntos.

La katana primero apareció y empezó a ganar popularidad entre las clases guerreras japonesas en Japón en el periodo Momoyama (1568 al 1603) y continuó siendo portada y usada por la clase samurai hasta el periodo de la Restauración Meiji a finales de la década de 1860.  Fue muchas veces usada en pareja con una espada más corta conocida como  wakizashi denominándoles en conjunto daisho, el icónico conjunto de espadas gemelas portadas por los samuráis.

En contraste, el Tachi es un estilo más antiguo de espada japonesa, popular en Japón desde el final del periodo Heian (794 a 1185) pasando por  el periodo Kamakura (1185 a 1333) hasta el final del periodo Muromachi (1568 a 1603).  Estas espadas más antiguas eran más curvas que la posterior katana, a menudo eran más largas y eran usadas en vainas diseñadas para ser usadas con el filo cortante hacia abajo colgadas del cinturón.

 

Orígenes

 

Históricamente, el Tachi fue un arma de la clase alta para ser usada por gente que se esperaba que pelearan en armadura en el campo de batalla.  La curvatura de la hoja y el hecho de que podía blandirse con una sola mano hacía que pudiese ser usada, si fuese necesario, mientras se montaba a caballo.  Esta arma era normalmente usada conjunto a un kodachi (pequeña Tachi) o un tanto (daga), una hoja más pequeña usada para peleas cuerpo a cuerpo en espacios limitados y luchas, o un yoroidoshi, un tipo especial de daga usada específicamente contra oponentes en armadura.

Generalmente es aceptado que la palabra Tachi viene del término tachikiru, que significa “partir en dos”, pero dependiendo de cómo se escriban los caracteres japoneses también se le puede llamar “gran espada” o “espada horizontal” posiblemente porque la hoja tiende a colgar horizontalmente desde el cinturón de una persona que esté usando armadura.

Sin embargo, es útil saber que la palabra Tachi se puede referir a ambos, al diseño de la hoja o a la montadura usada para guardar la hoja.

Tachi-koshirae, el nombre para las montaduras usadas para llevar el filo cortante hacia abajo yendo vestido con armadura, que la mayoría de la gente conoce por el término Tachi, es realmente solo un conjunto de elementos que completan la espada.  Históricamente era común que la gente suficientemente pudiente para poder adquirir una nueva espada hecha especialmente para ellos tuviesen varios koshirae intercambiables para sus hojas – unos para usar en la batalla, otro para usarlo en el pueblo, etc – de acuerdo con sus posibilidades económicas y sociales.

 

Tachi a través del tiempo

 

No era poco común que el Tachi fuese pasado de generación en generación, siendo restaurado en este transcurso para así adaptarlo a la época.  Para muchos samurai, era muchísimo más barato alterar una espada que el hacer una completamente nueva.  Encargar una espada nueva a un artesano bueno y confiable podía costar el salario de un año completo, pero un conjunto nuevo de montaduras y un trabajo de reparación de una espada ya hecha era mucho menos caro.

Había otras razones por las cuales una vieja espada fuese restaurada.  Incluso cuando el samurai tuviese el dinero para encargar una nueva espada, podía darse el caso que una espada de familia se le considerase bendita con un espíritu de la buena suerte que residía dentro de ella. Si la espada hubiese sido usada en una victoria famosa por el bisabuelo de alguien y dada en herencia por al padre al hijo, entonces ¿tal vez el kami miraría también con ojos favorables al bisnieto si este usase el Tachi de la familia?

De esta manera muchos Tachi de hecho fueron convertidos en katanas al ser acortados y nuevas montaduras fueron hechas para ajustarse a la moda de la época.  Con el transcurso del tiempo, el Tachi evolucionó hasta convertirse en el uchi-gatana y luego en la katana (estos dos últimos siendo más o menos lo mismo) haciéndose progresivamente más cortos y más manejables.

 

De Tachi a Uchigatana y Katana

 

Cuando las batallas fueron desapareciendo después de que finalizó el  periodo de los estados guerreros,  existía la expectativa de que la clase samurai portara el daisho (conjunto de espada larga y corta) como parte de su vestimenta diaria.  Portar una espada grandísima hubiese sido muy incómodo pero la katana podía fácilmente llevarse en el cinturón, usada con la tsuka (mango) hacia arriba y la saya (vaina ) hacia abajo para que así no estorbase.

Es interesante considerar que la gente portaba espadas de esta manera durante toda su vida, no solo mientras se peleaba sino en su diario vivir.  Para ellos el portar una espada en sus montaduras de Tachi hubiese sido una seria molestia.

La historia que he bosquejado aquí es solo eso, un bosquejo.  Hay muchas excepciones en todo esto y solo he escrito acerca de generalidades.  Por ejemplo, en general podemos decir que el Tachi es más largo, más pesado y más curvo que la katana, y que puede que tenga montaduras especiales que permitan que se sujete del cinturón con el filo de cortar hacia abajo.  Pero también deben de saber que hay muchas excepciones en esta regla.

Por ejemplo, en diferentes épocas de la historia japonesa es posible encontrar una hoja de espada Tachi con montaduras de katana y durante el periodo de cruce cuando ambos el Tachi y la katana fueron usados simultáneamente, era concebible encontrar una katana con montaduras de Tachi.

Algunas veces los Tachi eran más largos y más curvos pero algunas veces no lo eran.  Algunas veces empezaron largos y con el tiempo fueron acortados y vueltos a montar para hacerlos aún mas cortos, y algunas veces solo fueron hechos cortos.  Es una situación de casos individuales.

En realidad, el poder diferenciar un Tachi de una katana puede ser muy difícil.  Le he preguntado a gente realmente experta en Japón acerca de esto y el mejor consejo que he recibido es que la única manera segura de saber si una hoja de espada es de una Tachi o de una katana es quitarle la tsuka y ver de que lado del nakago (la parte que se inserta en la empuñadura) fue firmada por el artesano que la hizo.

Las espadas japonesas tienen un ura y un omote, un lado interior y un lado exterior y casi siempre eran firmados en el lado omote por el artesano.  ¿Cómo saber qué lado es el omote?

Omote es el lado del nakago externo a la persona que porta la espada y por supuesto que es diferente dependiendo de si la hoja fue hecha para portarla hacia arriba o hacia abajo.  De esta manera es fácil ver si la intención del artesano que hizo la espada fue la de que fuese una Tachi o una katana basado en que lado del nakago la firmó.

Esta es la razón por la que algunas veces ustedes verán que algunas espadas se muestran en los museos con el filo de cortar hacia arriba y algunas veces hacia abajo – están mostrando la espada de la manera que debe de portarse de acuerdo a la intención del artesano.  Aún así puede haber problemas al identificar una o la otra, algunos artesanos firmaban la hoja de la parte de adentro en lugar de la de afuera, solo para ser diferentes.

Al enfocarse en el Tachi, Hatsumi Sôke nos está llevando a un periodo antiguo de la historia japonesa.  No tengo duda de que el 2010 va a ser un año extremadamente interesante.

 

Aclaración

 

Es relevante acordarse de que los artistas de artes marciales son historiadores renombradamente malos y que un rango en el Bujinkan Dojo de ninguna manera califica a una persona a ser una autoridad en historia – lo que ustedes han leido aquí es solo un resumen general.  Aliento sinceramente a aquellos que encuentran este tema interesante a que conduzcan su propia investigación en este tópico – un buen lugar para empezar es The Craft of the Japanese Sword, escrito por Leon and Hiroko Kapp con Yoshindo Yoshihara o también The Japanese Sword, a Comprehensive Guide por Kanzan Sato, ambos publicados por Kodansha.

 

 

Artículo extraído del blog de Doug Wilson: Henka

 

 

Retomamos la Planificación de los Entrenamientos

Estimad@s alumn@s,

 

Pasado el periodo festivo, volvemos a poner en marcha el sistema de Calendario de Entrenamientos planificados anticipadamente que tan buena acogida ha tenido durante los dos últimos años.



Para este año hemos decidido lo siguiente:

 

El primer y tercer Martes de cada mes se dedicará a un arma específica, haciendo hincapié en las armas básicas (ken, hanbo, jo, bo...) para los principiantes, y añadiendo algún arma especial para los avanzados.

 

El segundo y cuarto Jueves de cada mes se dedicará al trabajo específico para mejorar nuestro randori con el programa propio de Bushi Dojo basado en los cinco elementos (Chi, Sui, Ka, Fu y Ku no Randori).

 

Y el resto de días del mes se dedicará al estudio específico de las técnicas básicas de Bujinkan incluidas en la Guía del Alumno para los principiantes, y al estudio de las escuelas para los avanzados.

 

Calendario de Febrero 2010:

 

Martes 2 : Kenjutsu / Shishin Bo

 

Jueves 4: Koto Ryu Koppo Jutsu

 

Martes 9: Koto Ryu Koppo Jutsu

 

Jueves 11: Ka no Randori

 

Martes 16: Kenjutsu / Shishin Bo

 

Jueves 18: Koto Ryu Koppo Jutsu

 

Martes 23: Koto Ryu Koppo Jutsu

 

Jueves 25: Ka no Randori

 

 

Las clases de Meifu Shinkage Ryu (Shurikenjutsu y Fundo Kusari Jutsu ) serán los Viernes 5 y 19 de Febrero, de 19h a 21h, si no hay ningún inconveniente.

 

Saludos,

 

Bushi Dojo

Yorois (Armaduras) en Oferta

yoroi rojo

 

A cuántos de nosotros no nos gustaría tener un par de yorois en el dojo para poder practicar con ellas puestas de vez en cuando?

Bueno, pues si a alguien le van bien las cosas y no tiene problemas de dinero, quizás ahora es un buen momento para hacerse con una ya que hay unas ofertas realmente buenas.

No, siguen sin ser una ganga pero los precios para una réplica de yoroi japonés, hecho en Japón y con materiales de alta calidad empiezan a partir de 1.200 euros -la de la foto de arriba- contra los 1.800 que sería su precio habitual.

 

En fin, soñar es gratis y placentero !

Yo me pido ésta, que es en la que se inspiraron para crear a Darth Vader, así que si os apetece hacernos un buen regalo a Bushi Dojo y podéis desprenderos tranquilamente de 2.400 euritos ¡ya lo sabéis! Risa

 

yoroi vader

 

En esta página podéis soñar con vuestro yoroi favorito

 

Documental sobre Yabusame (Arquería japonesa a caballo)

Nuestro compañero Esteban Mota nos hace llegar este magnífico documental en el que Tim Ferris, uno de los únicos extranjeros de la historia que ha recibido entrenamiento de yabusame, cuenta su experiencia de cinco días de entrenamiento intensivo en las montañas de Nikko.

 

Para saber algo más sobre Yabusame antes de ver el documental os recomiendo esta entrada antigua del blog:

http://bushidojo.blogia.com/2008/091201-yabusame.php

 

El documental está en inglés y es largo (45 minutos) , pero aunque no lo entiendas recomiendo encarecidamente verlo ya que es una verdadera joyita sin desperdicio.

 

A mí me ha encantado.

 

Tómate tu tiempo y disfrútalo !

 

http://vimeo.com/8611471

 

Saludos,

 

Dani Esteban - Bushi Dojo

 

 

 

 

Curso Brin Morgan y Natascha Tomarkin en Madrid - Marzo

Nuestro buyu Raúl de Madrid nos informa que el próximo mes de Marzo, los días 13 y 14, Brin Morgan y Natascha Tomarkin Morgan estarán impartiendo un  seminario en Madrid.

 

Quedamos a la espera de recibir más información al respecto: Lugar, horarios, tema, alojamiento, precios, etc.

 

Informaremos oportunamente en cuanto nos llegue la información.

 

Saludos,

 

Bushi Dojo

Clase Especial en Masquefa (Barcelona) - Sábado 23 Enero

Estimad@s Buyu,

El próximo Sábado 23 de Enero tendrá lugar la primera Clase Especial de Bujinkan Budo Taijutsu del año 2010.

Os esperamos !!

Datos de interés:

Organiza: Daniel Delgado, Shidoshi (Bujinkan Oni Dojo)

Imparte: Daniel Esteban, Shihan (Bujinkan Bushi Dojo - Barcelona)

Fecha: Sábado 23 de Enero

Horario: de 17h a 19h

Lugar: Bonavista Gym c/ Bonavista, 11 (08783 Masquefa - Barcelona)
http://www.bonavistagym.com/

Tema: Tai/Jin/Shiro Kamae

Precio:
con Licencia Bujinkan: 15 euros
sin Licencia Bujinkan: 20 euros

Para más información contactar con:
Daniel Delgado, telf 630 970 856, email: bujinkan_onidojo@hotmail.com
Dani Esteban, telf 646 561 119, email: danikoryu@yahoo.com

 

Nota: A partir de ahora nuestra intención es realizar estas clases especiales a razón de una al mes, en Viernes o Sábado por la tarde. El lugar se fijará mensualmente aunque es muy probable que se realicen siempre en el Bonavista Gym de Masquefa.

Nuevo Apartado: Selección de Artículos Imprescindibles

Hemos abierto en el blog un nuevo apartado titulado "Selección de Artículos Imprescindibles" que encontraréis en la sección "Temas" de este blog, en la columna derecha.

 

Este apartado recopila una serie de artículos que consideramos de máximo interés para todos los alumnos e instructores de Bushi Dojo y de la Bujinkan en general y que se han ido publicando en este blog desde su creación. Los artículos seleccionados y colocados en este apartado están publicados cronológicamente y no por su importancia para nosotros.

 

Hemos decidido recopilarlos en un Apartado propio ya que el formato de blog es bastante farragoso a la hora agrupar información y de buscarla entre todo lo publicado. Lo ideal sería poder tener una web que sustituyese a este blog dónde los artículos podrían estar más claramente expuestos y pudiesen ser encontrados más fácilmente, con un índice por títulos etc. Pero esto es imposible en el formato de blog.

 

Por ello, si alguien tiene conocimientos para crear una web para Bushi Dojo y se compromete a mantenerla siempre en un formato que sea de fácil manejo para que el administrador de la web pueda actualizar los contenidos estaremos encantados de escuchar su propuesta. Quien esté interesado puede escribirnos al email danikoryu@yahoo.com o hablarlo con nosotros (Kim y Dani) personalmente.

 

Saludos,

 

Bushi Dojo

 

 

 

Japón Shop | Tienda Online de Alimentación Japonesa

Nuestro compañero Esteban Mota nos manda este enlace, muy jugoso para los cocinillas Risa

 

Japon Shop

 

Oishi desu ne ?

 

 

Estadísticas del Blog durante 2009

Los últimos 30 días hay 6504 páginas vistas

Media de páginas vistas al mes : 5203

Las 10 páginas más vistas

  1. 22 de marzo de 2009: /2009/032201-ejercicios-de-calistenia-agilidad-fuerza-y-flexibilidad-.php (2347 visitas)
  2. 25 de agosto de 2005: /2005/082501--koga-ryu-ninjutsu-hoy-dia-.php (2269 visitas)
  3. 11 de febrero de 2008: /2008/021101-ejercicios-para-desarrollar-rapidez-en-las-manos.php (2147 visitas)
  4. 22 de agosto de 2007: /2007/082201-genjutsu-y-yojutsu-apariencias-trucos-y-lo-sobrenatural.php (2144 visitas)
  5. 18 de enero de 2006: /2006/011801-una-pelicula-de-ninjas-iga-y-koga-hattori-hanzo-y-mas....php (1975 visitas)
  6. 15 de marzo de 2005: http://bushidojo.blogia.com/2005/031501-bushi-dojo-bujinkan-budo-taijutsu-ninjutsu.php (1625 visitas)
  7. 7 de septiembre de 2007: /2007/090701-metodos-y-consejos-de-entreno-para-la-lucha-con-baston-hanbo-jo-bo-.php (808 visitas)
  8. 22 de noviembre de 2007: /2007/112201-serie-videos-grandes-maestros-de-artes-marciales-aikido.php (693 visitas)
  9. 15 de octubre de 2007: /2007/101501-el-unico-libro-sobre-mikkyo-en-espanol.php (683 visitas)
  10. 18 de enero de 2008: /2008/011801-ovejas-lobos-y-perros-ovejeros.php (623 visitas)

Tutorial para aprender Kiten (la Paloma)

Uno de los ejercicios que más suelen traer de cabeza a los principiantes es la realización del Kiten (la Paloma) y el Kuten (Mortal) , ejercicios que se solicitan en nuestro dojo para el exámen de 7º kyu.

 

Nuestro alumno Santi Martín nos propone este vídeo tutorial para aprender a realizar correctamente el Kiten (la Paloma).

 

Según sus propias palabras es un vídeo "corto, preciso, completo, y muestra como preparar el ejercicio paso a paso y de forma progresiva".

Habrá que ponerlo en práctica !

Vamos a verlo:

 

 

 

 

Oshogatsu celebrado. ¡Gracias a tod@s los participantes!

Pues bien, ya hemos celebrado esta mañana, a la salida del Sol, nuestro particular Oshogatsu, el primer entreno de Bushi Dojo del año 2010.

 

sale el sol

Con esta bella imagen nos saludaba esta mañana el Sol a su salida en la playa de Barcelona

 

Independientemente de que sepamos a ciencia cierta que hay compañeros del dojo a los que les hubiese encantado estar presentes y que no han podido acudir por enfermedad, otros por estar fuera de Barcelona, etc.; también somos conscientes de que hay quien no ha acudido simplemente por pereza o quizás porque prefirió salir de fiesta el Sábado por la noche y levantarse tarde el Domingo que realizar un pequeño sacrificio por la pasión que nos une, que no es otra que la práctica y el estudio del Budo Taijutsu de Hatsumi Sensei.

A él, a nuestro Sôke le hemos dedicado este primer entreno del año deseándole mucha salud y fuerzas para continuar guiándonos durante muchos años en este camino sin final.

 

Cada uno debe saber cuáles son sus prioridades y nadie está obligado a nada, pero es importante recalcar que el camino del Budo es un camino de sacrificio * (?) y si hemos elegido este camino, aunque sólo sea por placer personal, ya que hoy día no estamos llamados a ser verdaderos guerreros en el sentido literal de la palabra, hemos de ser fieles a él y eso sólo es conseguible con el sufrimiento ** (?) y con el endurecimiento no tan sólo físico sino también mental. Sólo así podremos ser capaces de perseverar en este camino del Budo. La perseverancia, el Nin, debe ser uno de nuestros objetivos.

 

Por eso, queremos agradeceros encarecidamente a tod@s los que sí habéis realizado el esfuerzo*** (?) de venir a este primer entreno -incluyendo aquí a las sufridas acompañantes- sacrificando horas de sueño de un Domingo por la mañana y pasando algo de frío también, ya que eso significa sin ninguna duda que vuestro compromiso con el arte que practicáis, con vuestro Sôke, con Bushi Dojo y con nosotros, vuestros instructores, es realmente fuerte e importante.

 

grupo oshogatsu 2010

Nuestras caras hablan por sí solas. ¡Ha valido la pena!

 

Como hemos comentado esta mañana, en este tipo de entreno no se trata de lo que se entrena sino del espíritu con el que se hace. Un diez para tod@s.

Hemos realizado el primer desenvaine del año y hemos trabajado algo de Kenjutsu (Happo Giri y Iaijutsu). Luego hemos trabajado la Kihon Happo haciendo hincapié en los detalles fundamentales y hemos terminado la sesión realizando algunas técnicas de Shindenfudo Ryu, Gyokko Ryu, Koto Ryu y Gikan Ryu.

 

A tod@s DOMO ARIGATOU GOZAIMASU y os deseamos un FELIZ AÑO 2010, que esperamos venga cargadito de duros entrenos, salud y felicidad, esto último extensible a tod@s los integrantes de Bushi Dojo y a los buyu de la Bujinkan en general.

 

Kim Oliveras -Kôyû- y Dani Esteban -Kôryu-

Bujinkan Bushi Dojo - Barcelona

 

 

* - ¿Es realmente el Budo un camino de sacrificio ?

** - Ser fiel al Budo ¿sólo es posible mediante el sufrimiento?

*** - El hecho de ir a un entreno ¿supone realmente un esfuerzo?

 

Creo que estas tres preguntas encierran material suficiente para hacernos reflexionar sobre el Budo, lo que supone para nosotros, nuestra posición y sentimientos al respecto, etc. Intentaremos tratarlo en una próxima entrada del blog.

 

 

Oshogatsu: Primer entreno del Año: Domingo 3 de Enero

 

El Oshogatsu (Primer entreno del Año) se celebrará el próximo Domingo 3 de Enero de 2010, a la salida del Sol, de 8h a 10h de la mañana en una de las playas de Barcelona.

 

Los alumnos recibirán por email el lugar exacto de la cita. Si alguien no lo recibe que nos contacte por teléfono para obtener la información.

 

Kim Oliveras: 609 30 99 66

Dani Esteban: 646 56 11 19

 

 

El Oshogatsu es el Año Nuevo japonés. Literalmente significa "primera luna", y resulta que este año que viene la primera Luna llena coincide con el primer día del año, así que el Sábado3 de Enero todavía estará la Luna llena, un día perfecto para realizar nuestro Oshogatsu.

 

El Oshogatsu tiene un sentido de renovación. En este contexto, para los artistas marciales, se considera esencial realizar un entrenamiento especial en Oshogatsu, un keiko intenso para renovar el espíritu y la dedicación a las artes marciales.

 

Para saber más sobre el Oshogatsu y el Kagami Bigariki clica aquí

 

 

 

UNA VEZ MÁS: FELIZ AÑO A TOD@S !!

BUSHI DOJO

 

Año Nuevo, Nuevo Sempai

Estimad@s alumn@s de Bushi Dojo,

 

Balta Mulero, el actual sempai de la clase de principiantes pasará próximamente a la clase de cintos negros puesto que estamos seguros de que va a superar con éxito el examen para Shodan que deberá realizar en breve. Ese motivo y el hecho de que sus obligaciones laborales le impiden acudir al dojo todo lo asiduamente que desearíamos hace que este mes de Diciembre deje de ser el Sempai de la clase de principiantes de Bujinkan Budo Taijutsu de Bushi Dojo y sea sustituido por Laia Adán, que será la Sempai durante al menos todo el próximo año 2010, que aprovechamos para desearos a tod@s que sea un año espléndido.

 

Es la primera vez que tenemos una fémina como Sempai y estamos ilusionados y muy seguros de que realizará una labor magnífica ya que su dedicación y tesón son encomiables y un ejemplo a seguir para todos sus compañer@s.

 

¡ Enhorabuena Laia !

 

El Sempai general del Dojo sigue siendo Víctor Bayod.

 

Para tod@s aquellos alumnos nuevos y no tan nuevos que no tengan clara cuál es la función del Sempai y que representa su figura, más abajo tienen un texto que ya ha sido publicado en este mismo blog varias veces.

 

FELIZ AÑO NUEVO A TOD@S !!!

BUSHI DOJO

 

 

****************************

 

Sempai

 

Hay que decir que en la Bujinkan la figura del Sempai no está oficializada, es decir que no es algo obligatorio ni siquiera recomendado y queda siempre al gusto del instructor.
Hay dojos que tienen esa figura y otros que no.

En nuestro dojo siempre ha habido Sempai y queremos compartir aquí cuales son sus atribuciones.

Honores y Privilegios

* El Sempai debe ser el alumno más respetado por sus compañeros pues en el reposa la confianza de los instructores. El ser Sempai en Bushi Dojo no tiene nada que ver ni con el grado técnico que se posea ni con la antigüedad o la edad.

* El Sempai tiene el honor y el privilegio de cuidar el Kamidana (Altar), vigilar que siempre tenga todos los elementos en perfecto estado y encender las velas y el incienso en el inicio y el final de la clase.

* El Sempai dirigirá el saludo de los alumnos (pronunciará las frases pertinentes) al inicio y final de la clase.

* El Sempai será el encargado de realizar el saludo de inicio (Shikin Haramitsu Daikomyo) en caso de que el instructor no este presente o sea la hora de inicio de la clase y este no haya llegado. A continuación designará al alumno de mayor grado de entre los presentes para que tome las riendas de la clase o las tomará él en caso pertinente.

Derechos y Obligaciones

* El Sempai es el nexo de unión entre los alumnos y los instructores.

* El Sempai recoge las dudas, preguntas, deseos, peticiones, quejas y cualquier observación de los alumnos y las transmite a los instructores.

* El Sempai es el responsable de que se cumplan las normas de la Bujinkan así como las normas del Dojo y así lo exigirá a los alumnos. En este sentido deberá avisar al alumno que falte a alguna de las normas para que se atenga a ellas y en caso de no cumplir lo pondrá en conocimiento de los instructores.

* El Sempai es el encargado de coordinar a los alumnos (intenciones de participación, pagos de pase de grados y licencias, etc.) para las diferentes actividades -exámenes, cursos, clases especiales,cenas, etc.- que se realicen.

 

 

 

FELIZ NAVIDAD Y PRÓSPERO AÑO NUEVO !!

 

Desde Bushi Dojo Barcelona queremos desear a todos nuestros buyus, alumn@s, amig@s y sus familias y seres queridos unas

 

¡Felices Navidades y todo lo mejor para el Año Nuevo!

 

Dani Esteban -Kôryu- y Kim Oliveras -Kôyû-

 

 

Bon Nadal i Feliç Any Nou !!!

Bones Navidaes & Gayoleru anu nuevu!

Bon Nadal e Bo Ani Novo

Zorionak eta Urte Berri On!

Feliz Natal! Feliz Ano Novo!

Boas Festas e um Feliz Ano Novo

Merry Christmas and a Happy New Year

Buon Natale e Felice Anno Nuovo

Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto

Joyeux Noël et Bonne Année!

Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!

Zalige Kertfeest

 

El baño en Japón: Ofuro, Onsen, Sento, Rotenburo...

Algún día os explicaremos nuestra última aventura en un Onsen de Japón durante este último viaje. Entretanto vamos a ver un artículo sobre los baños en Japón, toda una experiencia:

 

*** En Japón rinden cierto culto al baño. Ya sea en la cotidianidad del baño de casa, en la facilidad de los baños comunitarios o en la tranquilidad de los baños de aguas termales, los japoneses disfrutan del acto de bañarse, que casi se presenta como algo más que simplemente “lavarse” o “limpiarse”.

El baño en Japón no tiene nada que ver con el baño occidental: hay una serie de pasos y normas que deben seguirse para que todos los miembros de la familia, la comunidad o los baños termales puedan disfrutar por igual de su baño. Por ello, es importante no sólo conocer estas normas, sino también los distintos tipos de baños que podemos disfrutar: el ofuro, el sento, el onsen y el rotenburo.

 

Cuarto de baño en una casa japonesa moderna de clase media acomodada:

 

 

 

Instrucciones para el baño

Bañarse en Japón no es simplemente meterse en una bañera de agua caliente. Como hemos comentado, existen una serie de normas básicas que aplican a todos los tipos de baños por igual y que debemos conocer si queremos disfrutar del baño y no estropeárselo a nadie.

La zona de baño está siempre diferenciada por dos ámbitos distintos: la zona de la ducha y la zona de la bañera. En la zona de la ducha es donde uno debe limpiarse bien antes de submergirse en el baño. Para ello, hay que sentarse en un pequeño taburete de plástico o madera enfrente de un espejo y limpiarse y lavarse profusamente con una especie de telas o toallas que sirven de esponjas. Para acalarar el pelo o el cuerpo de jabón normalmente tenemos dos opciones: utilizar el mango flexible de la ducha, mientras seguimos cómodamente sentados en el taburete, o llenar un cubo de agua y echárnoslo por encima. Sólo cuando estemos completamente limpios podremos meternos en la bañera y disfrutar de unos minutos de relajación.

Al entrar en el baño notaremos que todo el suelo puede mojarse, ya que todo el suelo tiene el drenaje situado en la zona de ducha. Por ello, la bañera puede estar completamente llena de agua, ya que si se rebosa un poco no pasa nada, puesto que cae por el drenaje de la ducha.

 

El ofurō (お風呂)

Para los japoneses, la hora del baño es un aspecto cotidiano del día a día, como puede ser comer o dormir. Es habitual que todas las casas, sobre todo de estilo oriental, dispongan de una sala de ofurō. En esta sala nunca encontraremos el lavabo, pues para los japoneses es impensable situar ambas cosas en una misma sala.

La bañera típica del ofurō es mucho más profunda que las occidentales, pero también mucho más pequeña. Su forma sirve, básicamente para poder sentarse y que el agua nos cubra bien. Otro aspecto a tener en cuenta es la temperatura del agua: es extremadamente caliente (al menos para los estándares occidentales) y en casi todas las casas se mantiene el calor tapando la bañera una vez hayamos finalizado o con un sistema eléctrico que re-calienta el agua cuando la temperatura baja de unos determinados grados. Ambas características hacen que el reciclaje o conservación del agua sea muy importante: todos los miembros de la familia se bañan en el mismo agua, por lo que es muy importante que ésta se mantenga limpia y caliente. Para mantener el agua limpia es muy importante lavarnos fuera del ofurō y sólo meternos en la bañera cuando estemos completamente limpios.

En una familia típica japonesa, el orden para tomar el baño suele estar establecido: de mayor a menor y de hombre a mujer. Por ello, el primero será el abuelo, seguido del padre y del hijo varón, para seguir con la abuela, la madre y la hija. En muchas ocasiones, sin embargo, y sobre todo en las familias más ’modernas’, hay padres y madres que disfrutan del rato de ofurō junto con sus hijos, aprovechándo al máximo el poco tiempo que tienen para relacionarse en el día a día.

 

Ofuro tradicional

 

 

 

El sentō (銭湯)

Para aquellos japoneses que no disponen de suficiente espacio en sus casas para tener un ofurō está el sentō. El sentō es un baño comunitario donde hombres y mujeres pueden ir a bañarse a diario, si quieren, pagando un módico precio. La entrada de estos baños públicos siempre está marcada por una pequeña cortina, llamada nōren, en la que aparece la sílaba hiragana "yu" cuyo sonido significa ’agua caliente’ y puede ser comprendida por niños y mayores (ya que los niños quizá tendrían problemas para leer el kanji 湯).

 

 

Un Sentô en Kyoto:

 

 

 

 

La entrada del sentō está dividida siempre por sexos: a un lado los hombres, al otro las mujeres, aunque el interior suele ser bastante similar para ambos. Después de quitarse los zapatos, como harían en cualquier otro lugar, los japoneses dejan todas sus pertenencias en un armario cerrado, se desnudan completamente y sólo cogen una pequeña toalla para lavarse. Seguidamente pasan a la zona de baño y al igual que en un ofurō, se sientan en los taburetes de la ducha y se lavan bien antes de meterse en la bañera. Mientras que muchos sentō de barrio disponen sólo de una única bañera, hay algunos otros que tienen varias, como por ejemplo, una bañera con hierbas aromáticas, otra de agua extremadamente fría, otra con pequeñas descargas eléctricas, etc.

Para muchos japoneses, sin embargo, ir al sentō no es sólo ir a bañarse; significa verse desnudos los unos a los otros, algo que supuestamente es clave y les ayuda a socializar. Por ello, muchos mayores piensan, preocupados, que los jóvenes van a tener problemas de socialización cuando les escuchan afirmar que les da vergüenza estar desnudos en el sentō de su barrio.

 

El onsen (温泉)

Para los japoneses ir a los onsen, los baños termales naturales, es una experiencia única, digna de una escapada o unas vacaciones, y es quizá uno de los tipos de baños más conocidos por los occidentales que visitan Japón. Al contrario que los sentō, que son baños públicos con agua corriente calentada, los onsen son baños geotermales, es decir, naturales. Legalmente, además, su agua debe contener al menos uno de los 19 elementos químicos designados por el gobierno y tener una temperatura mínima de 25ºC para que puedan ser considerados como onsen

 

 

Típicos Onsen en Japón:

 

 

 

 

 

 

 

En Japón, país de gran actividad volcánica, hay un gran número de onsen, la gran mayoría de los cuales se encuentran adjuntos a un hotel de estilo tradicional (ryōkan) o bed & breakfast (minshuku) o a grandes cadenas hoteleras en zonas volcánicas. Por ello, disfrutar del onsen no es sólo disfrutar del baño sino también de la relajación, la buena comida tradicional y la posibilidad de compartir la experiencia con desconocidos, lo que se conoce como ’hadaka no tsukiai (裸の付き合い), que ayuda a los japoneses a conocerse los unos a los otros en un ambiente relajado y distendido.

En los ryōkan, después de disfrutar del baño, es usual que los japoneses se pongan un kimono de algodón llamado yukata, que sirve también para dormir. Con este yukata, pueden salir del onsen y pasear por las instalaciones del hotel sin ningún tipo de problema y estrés.

La pasión por los onsen es tal que existen multitud de revistas, libros, guías turísticas y programas de televisión al respecto. Para encontrar nuestro onsen perfecto tan sólo tenemos que informarnos.

 

El rotenburō (露天風呂)

El rotenburō no es más que un onsen al aire libre. Al igual que el onsen son baños termales naturales que en vez de estar en recintos cerrados se encuentran al exterior, rodeados de jardines, montñas y una naturaleza de belleza extrema. A la relajación del baño termal hay que sumarle, pues, la relajación que nos produce poder disfrutar de unas vistas maravillosas.

 

 

 

 

 

Artículo original sacado de japonismo(punto)com. Fotos de google.

 

Calendario Clases durante Fiestas y Oshogatsu y Kagami Biraki

Estimad@s alumn@s,

 

Aquí tenéis el Calendario de Clases durante las próximas semanas, de Navidad a Reyes:

DICIEMBRE

Jueves 24 por la tarde: No hay clase

Lunes 28 por la mañana: Clase

Martes 29 por la tarde: Clase

Miércoles 30 por la mañana: No hay clase

Jueves 31 por la tarde: No hay clase.

ENERO

Domingo 3 de Enero a la salida del Sol: Oshogatsu* : Primer desenvaine y entrenamiento del Año Nuevo

Lunes 4 por la mañana: No hay Clase

Martes 5 por la tarde: No hay Clase

Miércoles 6 : Festivo

Jueves 7 por la tarde: Clase

 

IMPORTANTE:

A partir de la segunda semana de Enero las clases matinales en el Yawara pasan a Martes y Jueves, de 10:30h a 11:30h.

Es decir que el primer día de clase matinal en Enero será el Martes 12, a las 10:30h.

 

---

 

Oshogatsu:

El Oshogatsu es el Año Nuevo japonés. Literalmente significa "primera luna", y resulta que este año que viene la primera Luna llena coincide con el primer día del año, así que el Sábado3 de Enero todavía estará la Luna llena, un día perfecto para realizar nuestro Oshogatsu.

El Oshogatsu tiene un sentido de renovación. En este contexto, para los artistas marciales, se considera esencial realizar un entrenamiento especial en Oshogatsu, un keiko intenso para renovar el espíritu y la dedicación a las artes marciales.

Para saber más sobre el Oshogatsu y el Kagami Bigariki clica aquí

Nota: Este año también realizaremos nuestra salida tradicional para celebrar nuestro particular Kagami Biraki pero por motivos de agenda lo haremos más adelante, posiblemente en Febrero.