Muchos de vosotros probablemente estéis familiarizados con un tipo de poema japonés llamado Haiku, a menudo usado como una especie de apunte nostálgico por tiempos pasados y más simples. Pero lo que quizás no sepáis es que este tipo de poema de tres líneas es de invención relativamente moderna. Unos cien años aproximadamente.
Por contra, muchos es posible que no hayáis oído hablar nunca del Uta, una tradición muy antigua de donde deriva el Haiku y que tiene aproximadamente 1.500 años de antigüedad.
El Uta japonés ha sobrevivido hasta nuestros días y está considerado una especie de tesoro cultural, como algo muy significativo en la literatura japonesa. Son básicamente poemas clásicos muy ricos a nivel interpretativo y que dan una idea fascinante de las circunstancias de vida y los procesos de pensamiento del mundo japonés antiguo.
En este trabajo, nuestro buyu Craig Olson analiza en profundidad uno de estos Uta, el famoso y misterioso Chi Haya Buru, conocido por todos en la Bujinkan por ser la invocación que se recita tradicionalmente al inicio de cada clase.
Chi Haya Buru
Kami no Oshie wa
Tokoshie ni
Tadashiki Kokoro
Mi O Mamoru Ran
****
Chi Haya Buru es un libro fascinante y enriquecedor que no debería faltar en la biblioteca de todos aquellos amantes de la cultura japonesa y por supuesto de los miembros de la Bujinkan interesados en profundizar más allá de la mera técnica marcial.
En mi humilde opinión este trabajo nos hace ver cúan lejos llegan las enseñanzas de nuestro maestro Hatsumi Sensei para aquellos que están dispuestos a llegar más allá y no se conforman con quedarse en la superficie.
Las caligrafías y dibujos que contiene son originales de Hatsumi Sensei.
Imprescindible !
El libro está disponible en formato e-book para ser descargado en formato PDF por un módico precio de 9,95$ (menos de 7 euros). Descárgalo ya y empieza a leerlo en minutos . También está disponible en formato impreso por 19,95$ + portes. Plazo de entrega entre 2 y 3 semanas.
Descargas y pedidos en Tenguweapons
Nota: Sólo disponible en inglés.
Chi Haya Buru, Kami no Oshie wa,Tokoshie ni,Tadashiki Kokoro, Mi O Mamoru Ran
**** Oh Grande entre los Grandes, que tus Enseñanzas me permitan Eternamente mantener el Corazón Puro y me Protejan.
(Adaptación y traducción del Uta: Daniel Esteban)