![]() |
|
Se muestran los artículos pertenecientes a Enero de 2006.
Empezamos el año con buenas noticias.
Después de más de medio año cerrado el portal de la revista digital Artes Guerreras
vuelve a estar operativo y en el nuevo número de la revista aparece nuestro artículo
sobre Gyokko Ryu.
Descárgate la revista gratuitamente y coloca el portal entre tus favoritos:
Feliz Año Nuevo !
Bujinkan Budo Taijutsu
Escuela: Shinden Fudo Ryu Jutaijutsu
Tema: Shoden no Kata
Día: Sábado 21 de Enero de 2006
Horario: de 10:00 a 13:00 h y de 16:00 a 19:00 h
Lugar : Masquefa (provincia de Barcelona)
Precio: 30 euros
Instructores: Kim Oliveras y Dani Esteban
Para más información envía un email a: danikoryu@yahoo.com
Saludos,
Kôryu

En el mes de septiembre 2005 se pudo ver en las pantallas japonesas otro filme histórico de acción, SHINOBI (título en inglés Heart under Blade).
Shinobi es una superproducción de Shochiku dirigida por Ten Shimoyama (OTOGIRISO, título en inglés St. John’s Wort).
Este largometraje de ninjas cuenta la historia romántica entre el solicitado actor Jo Odagiri (BRIGHT FUTURE) y la popular actriz de dramas de televisión Yukie Nakama (RING0).
Así pues, entre la lista de películas que se estrenarán a lo largo de 2006 en los cines de España, EuroCine Films incluye una muy esperada por los seguidores de Basilisk, Kôga Ninpô Chô, se trata de su versión live-action, Shinobi: Heart Under Blade.
La película estrenada en los cines asiáticos el 17 de Septiembre de 2005, saldrá a la venta en DVD el 18 de Febrero en Japón y llegará a nuestro país en una fecha aún por concretar.
Sinopsis:
Dos clanes ninja, Kôga e Iga, enfrentados durante más de 400 años por un odio exarcebado. Una historia de amor entre dos jóvenes, Gennosuke de Kôga y Oboro de Iga, que reeditan una pasión ancestral. Una estúpida y caprichosa batalla por la sucesión del shogunato entre dos hermanos, Kunichiyo y Takechiyo. La paz y armonía impuesta por Hattori Hanzo a punto de estallar por los aires, ¿cuál será el destino final de los veinte ninjas inmersos en el juego?
Otros detalles:
Una novela, un manga, un anime y ahora una película, dónde reside la verdadera esencia, encanto y atractivo de esta obra para ser tratada y reproducida en tantos géneros artísticos, en la profundidad de su historia y de sus personajes. El amor, el odio, la fidelidad, la traición, el poder… a pesar de ser elementos muy manidos en los argumentos de novelas, series o películas siguen cautivando y enamorando a los espectadores y lectores de todo el mundo. Si a ello añadimos un componente mágico y sobrenatural, personajes dotados de versatilidad, dinamismo e impactantes técnicas, el conjunto de la trama no puede ser más sugerente.
Ciñéndonos a la película, decir que ha sido uno de los taquillazos de la cartelera asiática, además de lo referido anteriormente sobre la historia y los personajes, el éxito de este trabajo cinematográfico reside en una gran producción, toda la publicidad generada a través de los otros medios artísticos, unos vibrantes efectos visuales y los parajes envolventes y llenos de encanto. Sin olvidarnos del reclamo que representan los dos actores que interpretan a los personajes principales de la película, Yukie Nakama (Oboro) y Jô Odagiri (Gennosuke), jóvenes, atractivos y populares. Por si todo ésto no fuese suficiente, el tema principal de la película lo interpreta una de las más conocidas idolos japonesas, Ayumi Hamasaki.
En fin, esperamos ansiosos el estreno de la película en España.
¡No os perdáis el trailer!
*** ENGLISH TEXT FOLLOWS
9 de Enero de 2006 - Reunión de Año Nuevo de la Shidoshikai en Noda- Japón.
El día de la Mayoría de Edad en Japón es el día en que se celebra la llegada a los 20 años de edad de todas las personas del mismo año. Los 20 años en Japón es la fecha en la que oficialmente te conviertes en adulto y entras en la vida adulta.
Usualmente hay una ceremonia especial, las mujeres de visten con bonitos kimonos y los hombres visten sus mejores trajes o su ropa más formal. Se toman muchas fotos, se consume mucho alcohol y es fiesta nacional y día de celebración para todos aquellos jóvenes que se convierten en adultos ese año.
El 9 de Enero es también una fecha interesante porque 9 es por supuesto un número especial y místico para el ninja. Además si sumas todos los números de 09-01-2006 al final obtienes 9. Así que es el día de los nueves.
Bien pues, tuvimos la reunión en Noda, en un restaurante. Fue una pequeña fiesta con cena, alrededor de 40 personas.
Hatsumi Sensei dio un mensaje de apertura para este Nuevo Año y expresó su deseo de ser traducido al inglés para lo cual requirió mis servicios.
También se filmó en video y suponemos que se subtitulará o traducirá al inglés dicha cinta.
Hatsumi Sensei expresó su deseo de que todo lo que dijera fuese transmitido a todo el mundo en la Bujinkan para que todos pudiesen enterarse así que me tomé la libertad de plasmar aquí estos pensamientos, algunas notas que tomé del discurso de apertura que nos dio Sensei.
Ahora hace 50 años desde que Hatsumi Sensei encontró por primera vez a Takamatsu Sensei. Hace muchos años se decía que 50 años era la duración de la vida, y supongo que esto es así porque probablemente había una esperanza de vida mucho menor así que 50 años se consideraba básicamente como la duración de una vida humana.
Así que en ese sentido ha transcurrido toda una vida desde que Hatsumi Sensei encontró a Takamatsu Sensei por primera vez, por lo cual, está llegando el momento en el que Hatsumi Sensei otorgue el relevo de la Bujinkan a la nueva generación.
Y porque el día era Seijin no Hi, el día de la Mayoría de Edad, este era un punto oportuno a tratar.
Ahora el resto de nosotros en la Bujinkan estamos llegando a adultos, la Bujinkan ha crecido hasta llegar a la edad adulta y es momento para que la Bujinkan empiece a actuar como un adulto en ese sentido.
Hatsumi Sensei vino a decir que se aproximan tiempos duros para la Bujinkan por lo cual será necesario que los 15ºs danes, los líderes de la Bujinkan, perseveren y resistan si la Bujinkan tiene que sobrevivir.
Takamatsu Sensei dijo que en el Budo es necesario el Yo-Jo. El significado normal de Yo-Jo es el cuidado de la propia salud. Pero cambiando el kanji uno llega al término Kaname y Kaname es una palabra japonesa que puede significar un par de cosas. Una de ellas es Ojos Divinos, Mirada Divina, y la otra cosa que puede significar es los Puntos Esenciales de las Cosas, la Esencia de las Cosas. Y la habilidad de ver a través del nublado aspecto exterior de algo llegando a la parte esencial del interior.
Así que para el futuro de la Bujinkan, los líderes de la Bujinkan deben poseer esta habilidad de ver lo que es realmente importante y lo que no lo es -poseer esos Ojos de la Divinidad para ver lo esencial de las cosas, lo que verdaderamente son cosas importantes.
En Gyokko Ryu, que estudiamos el año pasado, hay un calendario especial de la suerte, de los días propicios. Es un calendario Fu-Sui. Fu-Sui es la palabra japonesa que corresponde a la china Feng Shui.
Feng Shui o Fu-Sui en japonés está compuesto por dos caracteres: Fu para viento y Sui para agua. Así que Gyokko Ryu tiene este calendario Fu-Sui, y la fecha de la reunión de la Shidoshikai, el 9 de Enero en este calendario está marcado con un círculo negro que indica que no es un día afortunado.
Es un día desafortunado. Esta es la forma normal de leer el calendario, pero hay también una forma opuesta de leerlo en la cual la interpretación podría ser no tan negativa de todos modos.
Hatsumi Sensei usó esto para decir que debemos ser capaces de tomar lo negativo y cambiarlo de manera que se convierta en positivo.
Tenemos que tomar las cosas que puedan ser no positivas y ser capaces de cambiarlas, usando los principios del cambio o henka en japonés, para extraer lo positivo de dentro de lo negativo. Así este henka se refiere al Fu-Sui de Gyokko Ryu.
Y de nuevo, Fu-Sui significando Viento y Agua, el intercambio o henka de Viento y Agua son inherentes en estos ciclos de la Naturaleza. Así que Fu-Sui realmente refleja los cambios de la naturaleza, los cambios de las estaciones, y nos lleva directamente hacia lo que vamos a estudiar este año con Shinden Fudo Ryu.
Hatsumi Sensei vino a decir que Shinden Fudo Ryu es la escuela de la Bujinkan que focaliza su importancia en la naturaleza y en hacer las cosas de forma natural. Estudiaremos esta escuela durante este año y así veremos la conexión entre el Fu-Sui de Gyokko Ryu y la naturalidad de Shinden Fudo Ryu y también nos daremos cuenta de que el cambio en sí mismo es natural en la vida.
En todo esto podremos encontrar respuestas a las preguntas eternas ¿Qué es la humanidad?, ¿Qué es la vida?. Hatsumi Sensei dice que todo está conectado. Como el concepto de Inryoku o atracción magnética que encontramos en Gyokko Ryu. Bueno y Malo, Vida y Muerte, son opuestos pero están conectados al mismo tiempo porque están alineados lo uno con lo otro. Están en polos opuestos. Así que todo está conectado de la misma manera, de una forma natural.
Sensei acabó su discurso expresando su felicidad por haber sido capaz de construir una era para la Bujinkan en los últimos 50 años, y en este periodo la gente que ocupa los rangos más altos de la Bujinkan han crecido y pueden ahora llevar a la Bujinkan hacia el futuro como adultos.
Hatsumi Sensei acabó con la sentencia de que todo se reduce a Gambatte. Y Gambatte es por supuesto el concepto de perseverar hasta el final, de seguir siempre adelante, no importa lo que suceda, hasta el último final.
Hizo una comparación con Cristo en este aspecto, porque Cristo llegó incluso al punto de la crucifixión y la muerte y Hatsumi Sensei lo usó como ejemplo de lo que el concepto de Gambatte significa. Continuar hasta el último aliento, hasta el final sin rendirse nunca.
Así pues Sensei ve venir tiempos difíciles para la Bujinkan pero si continuamos con el concepto de Gambatte en mente entonces al final saldremos victoriosos.
Esto fue lo más importante de esta reunión de la Shidoshikai de este año.
Como añadido a esto cabe decir que Hatsumi Sensei ha escrito una gran caligrafía y la ha colocado en un lugar central del dojo. Los caracteres se leen SEIJIN YOUJOU y sirven como frase clave para todo el trabajo de este año.
Por orden:
SEI: Santo, sagrado, sabio
JIN: Virtud, benevolencia, humanidad, caridad, hermandad
YOU: Esencial, vital, crucial, importante, punto principal
JOU: Vida, nacimiento, pureza
Quizás la definición exacta pueda dejarse para que cada persona la trabaje interiormente y usando la información anterior a modo de piezas de construcción lo descubra ella misma.
Con mis mejores deseos,
Shawn Gray
Kutaki
Traducción inglés-castellano por Dani Esteban -Kôryu-
- Por favor, siguiendo los deseos de Sensei, transmite esta información y compártela con el resto de compañeros de la Bujinkan.
*** *** *** *** ENGLISH TEXT *** *** *** ***
2006 January 9 - New Years’ Shidoshikai Meeting- Noda - Japan
Coming of Age Day in Japan is a day which is celebrated by everyone who turns 20 years old that year. 20 years old in Japan is the date when you officially become an adult and you enter into adult life. Usually there is a special ceremony, the women are dressed in very beautiful kimonos, and the guys are usually dressed in suits or some other kind of formal wear. A lot of pictures are taken, a lot of alcohol is consumed and basically it is a national holiday and celebration of all of the young people who have become adults that year.
January 9th is also an interesting date because 9 of course is the special mystical number for the ninja. Also if you add up all the numbers in 2006 01 09, you get 9. So it’s a day of 9’s.
Anyway, there was a meeting in Noda, at a restaurant. It was a small dinner party - small meaning there were about 40 people there altogether I would estimate. Hatsumi Sensei gave an opening message to bring us all into the New Year.
Hatsumi Sensei expressed his desire to have an English translation of what he was saying, and asked me to translate for that. There was a video also made and we’re supposed to be putting the English version of what Hatsumi Sensei said on that tape. Hatsumi Sensei expressed his desire that what he said kind of be spread around the world for everyone to hear, so I’ve taken the liberty of giving some thoughts and paraphrasing of what he did say, on this Podcast for everyone who is listening.
So here is some notes basically from the opening speech that he gave.
It has been 50 years now since Hatsumi Sensei’s first meeting with Takamatsu Sensei. Many years ago it was said that 50 years is one lifetime, and I suppose that was probably because of the lower life expectancy many many years ago, so 50 years was basically considered to be one lifetime.
And since it has been one life time in that sense since Hatsumi Sensei’s meeting with Takamatsu Sensei, the time is now coming for Hatsumi Sensei to pass on the Bujinkan to the new generation.
And because the day was Seijin no Hi, the Coming of Age Day, this was an appropriate topic.
Now the rest of us in the Bujinkan are all kind of becoming adults, the Bujinkan has grown into an adult, and it is time for the Bujinkan to start acting as an adult in that regard. Hatsumi Sensei went on to say that there are some tough times ahead for the Bujinkan, so it would be necessary for the 15th dans, the leaders of the Bujinkan, to persevere and endure if the Bujinkan is to survive.
Takamatsu Sensei said that Yo-Jo is needed in Budo. The regular meaning of Yo-Jo is the care of one’s health. But by changing the kanji one can also arrive at the the term Kaname and Kaname is a Japanese word which can mean a couple of things. One of the things it can mean is Divine Eyes, Divine Sight, and the other thing it can mean is the Essential Points of Things, the Essence of Things. And the ability to see through the cloudy outer aspect of something right through to the essential points of it.
So for the future of the Bujinkan, the leaders of the Bujinkan must possess this ability to see what is truly important and what is not - to possess this Eyes of the Divine, to see what the essential things, what the important things truly are.
In Gyokko Ryu, which we studied last year, there is a special calendar of luck, of say, auspicious days. It is a Fu-Sui Calendar. Fu-Sui is the Japanese word which is the same as the Chinese word Feng Shui ("Feng Shway") - also pronounced by some people as Feng-Shui due to the spelling, but I think "Feng Shway" is the proper pronounciation. Feng Shui or Fu-Sui in Japanese is combined of two characters: Fu for wind, and Sui for water. So Gyokko Ryu has this Fu-Sui calendar, and the date of the Shidoshikai Meeting, the January 9th on the calendar is marked with a black circle indicating that it is not a fortunate day. It is kind of an unlucky day actually.
This is through the normal way of reading the calendar, but there is also an opposite way of reading it as well, in which the interpretation would be that it is not a negative day at all. Hatsumi Sensei used this to say that we must be
able to take the negative and change it to make postive come out of it. We have to take things that might not be so positive, and be able to change them, using the principle of change or henka in Japanese (the Japanese word for change), to bring positive out of the negative. So this henka refers to the Fu-Sui of Gyokko Ryu.
And again, Fu-Sui meaning Wind and Water, the exhange or henka of Wind and Water are inherent in these cycles of nature. So Fu-Sui really reflects the change of nature, the changing of the seasons, and that brings us right through into what we will be studying this year with Shinden Fudo Ryu. Shinden Fudo Ryu - Hatsumi Sensei went on to say - is the Bujinkan school which stresses the importance of nature and of doing things naturally. We will be studying this school this year, so we should see the connection between the Fu-Sui of Gyokko Ryu, and the naturalness of Shinden Fudo Ryu, and also realize that change itself is natural in life.
And in this we can find the answers to the questions "What is humanity?" and "What is life?" Hatsumi Sensei says. Everything is connected. Like the concept of Inryoku or magnetic attraction which we find in Gyokko Ryu. Good and Evil, Life and Death are opposites, but they are connected at the same time, because they are on the same line with each other. They are at the polar opposites. So everything is connected in this way, in a natural way.
Sensei ended his talk by expressing happiness that he has been able to build an era for the Bujinkan in the last 50 years, and in this time the senior people in the Bujinkan have grown up and can now carry on the Bujinkan into the future as adults.
Hatsumi Sensei ended his talk with the statement that what it all comes down to is Gambatte. And Gambatte of course is the concept of persevering to the end, of keeping on going, no matter what, to the very very end. He actually made a comparison to Christ in this aspect, because Christ endured even to the point of crucifixion and death, and Hatsumi Sensei used him as an example of what the concept of Gambatte means. To continue to the very very very end, without giving up.
And so Sensei sees some difficult times ahead for the Bujinkan, but if we continue on with the concept of Gambatte or To Keep Going in mind, then we will be successfull.
That was the main point for the opening Shidoshi Kai for this year.
As an update to this, Hatsumi Sensei has now written a large piece of calligraphy and put it up at the front of the dojo. The characters read ("seijin youjou") and serve as a "keyphrase" to go along with the theme of this year.
In order:
’sei’ : saint, holy, sage
’jin’ : virtue, benevolence, humanity, charity, human brotherhood
’you’ : essential, vital, crucial, important, main point
’jou’ : life, birth, purity
Perhaps an exact definition can be left for each person to work on for themselves, using the above information as building blocks.
Best wishes,
Shawn Gray
- Please, following Sensei’s desire, share this information with all your Bujinkan fellow
Desde que nacemos nuestras reacciones son absolutamente naturales y al crecer cometemos el gran error de ir perdiendo esa naturalidad y depender demasiado de reacciones ajenas a nosotros mismos.
He tenido la suerte de nuevo de compartir con Hatsumi Sensei unos días de entrenamiento en Japón y ha hecho hincapié en el concepto de “Shizen”, es decir “Natural”.
Desde un punto de vista marcial, y según palabras de Sensei, debemos reaccionar de forma natural ante un ataque, sin forzar nunca una situación y dejando fluir nuestros movimientos adoptando formas que sean innatas en nosotros, esto nos dará una ventaja considerable en el combate, pues estaremos actuando con nuestros movimientos cotidianos por lo que Uke nunca sabrá por dónde nos movemos.
Por otro lado, la naturaleza nos brinda la oportunidad de hacer uso de ella e intentar percibir la energía que nos impregna y hacerla nuestra en cada movimiento (Los tres corazones).
Si bien es interesante este punto de vista que expuso Sensei, creo que su exposición de llevar este concepto a nuestra vida diaria es mucho más difícil de llevar a cabo, ya que la capacidad de reaccionar naturalmente ante los problemas que nos rodean en la sociedad de hoy es un lujo de unos pocos afortunados.
No obstante, la capacidad natural nos acompaña desde el vientre de nuestra madre y bien cierto es que cuanto más naturales somos, más seres humanos nos sentimos.
Como dice el Sôke, nuestro entrenamiento y perseverancia nos ayudará a conseguirlo.
Una vez más, gracias Sensei por ayudarnos a caminar correctamente.
César Pelegrín -“Ryukai”
Shihan Bujinkan Dôjô
www.bujinkan.es
*** english text follows ***
S H I N D E N F U D O R Y U
SEMINARIO IMPARTIDO POR : BRIN MORGAN
MADRID 4 y 5 DE MARZO de 2006
Las PLAZAS SON "L I M I T A D A S"
MÁXIMO DE 70 PLAZAS QUE SERÁN DISTRIBUIDAS POR ORDEN RIGUROSO DE INSCRIPCIÓN MEDIANTE LLAMADA TELEFÓNICA A: 630 88 42 81 (MARTA). RESERVA DE HOTEL MEDIANTE GIRO POSTAL
PLAZO DE INSCRIPCIÓN PARA RESERVA DE HOTEL 20 DE FEBRERO
AQUELLOS CURSILLISTAS QUE NECESITEN ALOJAMIENTO EN EL HOTEL DEBERÁN
HACER UNA RESERVA DE 50 euros
PARA MÁS INFORMACIÓN ESCRIBIR A: koundojo@yahoo.es
Organizado por: Bujinkan Kôundojo Madrid (Raúl Martín Eguía)
Información completa sobre precios, planos, hotel, etc., en la
web de Koun Dojo
*** english text ***
S H I N D E N F U D O R Y U
Brin Morgan Seminar in Madrid (Spain) on March the 4th & 5th
Limited places. Maximum 70 places. You need to book in advance if you want to have a place.
Call to Marta (int + 34) 630 88 42 81 or send a e-mail to: koundojo@yahoo.es
Last date for hotel reservation: February the 20 th
Hotel Reservation: 50 euros
Organized by: Bujinkan Kôundojo Madrid (Raúl Martín Eguía)
Click here for information about prices, hotel, etc. (the web is only in spanish)
web de Koun Dojo
Plantilla basada en http://blogtemplates.noipo.org/